O e-book Memórias de filhos de exilados políticos já está disponível em várias plataformas digitais.
Segue abaixo links de algumas plataformas.
Por Bayard Do Coutto Boiteux e Vanuza Campos Postigo
Este livro reúne as histórias de alguns amigos brasileiros que passaram pela singular experiência de ser filho/a de exilado político e da experiência de nascer/crescer em terra estrangeira em condições atípicas, próprias a um país como a Argélia, na África.
Convidados por Bayard Do Coutto Boiteux, reunimo-nos em pequeno e afetuoso grupo que aceitou participar da coletânea. Bayard teve o pai Bayard Demaria Boiteux exilado. Olga, Claudia e Denise são filhas de Arnaldo Mourthé, também exilado. Lula e Mariana são filhos de Miguel Arraes, que foi preso e deposto quando governador em Pernambuco e depois de preso exilado. Vanessa e Vanuza são filhas do militar exilado Altair Campos. Eduardo e Bruno são filhos do deputado federal exilado, Maurilio Ferreira Lima. Como um mosaico, um vitral, uma bela colagem, juntamos esses pedacinhos de histórias que tecem uma bela trama, uma bela imagem, o nosso livro.
De forma poética ou de forma jornalística, com precisão de detalhes ou com intensidade de afeto, cada relato tem o jeito e o ponto de vista de cada sujeito, enriquecendo e diversificando a composição do texto.
Somos feitos de afetos, de histórias, de pessoas, de lugares, de acontecimentos, de vivências. Este livro é feito de tudo isso e de sensações táteis, olfativas, visuais, audíveis que compõe nossa memória de tempos constitutivos de infância e adolescência. Dentro e parte de nós.
O que todos temos em comum é sermos filhos de pessoas preocupadas com a democracia, a ética, a justiça, o coletivo. Nossos pais foram homens que, dentro de seus espaços profissionais e sociais, se insurgiram e se posicionaram contra a ascensão e consolidação de um regime militar rigoroso que vitimou militantes políticos e inocentes indiscriminadamente.
Somos filhos de idealistas que sofreram perseguição política, tortura, prisão durante os anos de chumbo, que ofereceram suas vidas em nome de ideais de democracia. E sobreviveram para continuar as suas lutas e deixaram essa herança para seus filhos e filhas. E netos e netas. E bisnetos e bisnetas.
Em tempos em que a democracia é questionada e ameaçada, é fundamental que possamos reafirmar sua importância e revisitar nossa história. Essa foi a luta de nossos pais, da qual participamos involuntariamente. Mas, voluntariamente, assumimos o valor de tudo que sustentaram e pelo que lutaram. E se, como afirma Sigmund Freud, “um dia, quando olhares para trás, verás que os dias mais belos foram aqueles em que lutaste”, olhar para trás, para a história de nossos pais e para nossa própria história, é olhar para dias belíssimos.
Aqui está um pouco de nossas vidas. Esperamos que apreciem cada pedacinho de nossas histórias. Que o sol atravesse nossa composição de vitral e reflita esses belos dias em vocês.
By Bayard Do Coutto Boiteux and Vanuza Campos Postigo
This book brings together the stories of some Brazilian friends who went through the unique experience of being the son of a political exile and the experience of being born/growing up in a foreign land under atypical conditions, typical of a country like Algeria, in Africa.
Invited by Bayard Do Coutto Boiteux, we gathered in a small and affectionate group that agreed to participate in the collection. Bayard had father Bayard Demaria Boiteux exiled. Olga, Claudia and Denise are the daughters of Arnaldo Mourthé, also exiled. Lula and Mariana are the sons of Miguel Arraes, who was arrested and deposed when he was governor of Pernambuco and after being imprisoned in exile. Vanessa and Vanuza are the daughters of exiled military Altair Campos. Eduardo and Bruno are sons of the exiled federal deputy, Maurilio Ferreira Lima. Like a mosaic, a stained glass window, a beautiful collage, we put together these little pieces of stories that weave a beautiful plot, a beautiful image, our book.
In a poetic or journalistic way, with precision of details or with intensity of affection, each report has the style and point of view of each subject, enriching and diversifying the composition of the text.
We are made of affections, stories, people, places, events, experiences. This book is made of all that and of tactile, olfactory, visual and audible sensations that make up our memory of constitutive times of childhood and adolescence. Inside and part of us.
What we all have in common is that we are children of people concerned with democracy, ethics, justice, the collective. Our parents were men who, within their professional and social spaces, rose up and took a stand against the rise and consolidation of a strict military regime that indiscriminately victimized political and innocent militants.
We are children of idealists who suffered political persecution, torture, imprisonment during the leaden years, who offered their lives in the name of democratic ideals. And they survived to continue their struggles and left that legacy to their sons and daughters. And grandchildren and granddaughters. And great-grandchildren and great-granddaughters.
In times when democracy is questioned and threatened, it is essential that we can reaffirm its importance and revisit our history. This was our parents’ struggle, in which we unwittingly participated. But, voluntarily, we took on the value of everything they sustained and fought for. And if, as Sigmund Freud says, “one day, when you look back, you will see that the most beautiful days were the ones you fought”, to look back at the history of our parents and at our own history, is to look at days beautiful.
Here’s a little bit of our lives. We hope you enjoy every bit of our stories. May the sun cross our stained glass composition and reflect these beautiful days on you.
No momento em que nossa democracia é corriqueiramente questionada e colocada à prova, com ações, atitudes e comportamentos irresponsáveis e imorais de alguns, é de suma importância que nossas memórias sejam escritas, publicadas e divulgadas, para que nossa sociedade não permita o retorno aos tempos sombrios, onde os direitos e as liberdades foram brutalmente ceifados.
Os relatos contidos neste livro são coletâneas de memórias afetivas de adultos, outrora crianças e adolescentes, que tiveram o privilégio de viver , aprender e ter grandes exemplos de pais que lutaram por um ideal, por um mundo mais humano, inclusivo, democrático e tolerante.
Esperamos que você leitor, mergulhe nestas memórias contadas cada uma a seu modo, de forma leve e agradável de se ler, vivenciando as histórias de muitas vidas, de vidas honradas… “
“At a time when our democracy is routinely questioned and put to the test, with irresponsible and immoral actions, attitudes and behaviors of some, it is of paramount importance that our memories are written, published and disseminated, so that our society does not allow a return to dark times, where rights and freedoms were brutally snuffed out.
The reports contained in this book are collections of affective memories of adults, formerly children and adolescents, who had the privilege of living, learning and having great examples of parents who fought for an ideal, for a more humane, inclusive, democratic and tolerant world.
We hope that you, reader, dive into these memories told each in their own way, in a light and pleasant way to read, experiencing the stories of many lives, of honorable lives… “
Os autores/The authors
Bayard do Coutto Boiteux é professor universitário, escritor, pesquisador e funcionário público. Adora viajar e fotografar. Trabalha voluntariamente no Instituto Preservale e na Associação dos Embaixadores de Turismo do RJ. Tem vários livros publicados.
Bayard do Coutto Boiteux is a university professor, writer, researcher and civil servant.
He loves to travel and photograph. He works voluntarily at the Preservale Institute and at the RJ Tourism Ambassadors Association. he has several books published.
Bruno Lima é arquiteto, mestre e doutorando do Programa de Pós-graduação em Desenvolvimento Urbano (MDU/UFPE). É sócio do escritório O Norte – Oficina de Criação e Professor da UFPE. Vive e trabalha em Recife/PE.
Bruno Lima is an architect, master and doctoral student at the Postgraduate Program in Development Urban (MDU/UFPE). He is a partner at O Norte – Creation Workshop and Professor at UFPE. He lives and works in Recife / PE.
Claudia Mourthé é designer, mestre em Arquitetura e Urbanismo pela FAU-USP, doutora em design pela UTC -”Université de Technologie de Compiègne”, França. É Professora Pesquisadora da UFRJ e escritora, Vive e trabalha no Rio de Janeiro.
Claudia Mourthé is a designer, Master in Architecture and Urbanism from FAU-USP, PhD in design by UTC -”Université de Technologie de Compiegne”, France. She is Research Professor from UFRJ and writer, Lives and works in Rio de January.
Denise Mourthé, Psicóloga Clínica pela PUC-Rio, com MBA em Gestão de RH pela FVG – RJ; Pós-Graduação Educação pela PUC-RS; Especialização em Gestalt-Terapia pela PUC-Rio; Formação em Terapia de Família e Casal no CGT. Nascida
em Argel – Argélia, atualmente reside e trabalha no Rio de Janeiro.
Denise Mourthé, Clinical Psychologist at PUC-Rio, with an MBA in HR Management from FVG – RJ; Postgraduate Education at PUC-RS; Specialization in Gestalt Therapy at PUC-Rio; Formation in Family and Couple Therapy at the CGT. born in Algiers – Algeria, currently lives and works in Rio de Janeiro.
Eduardo Ferreira Lima é economista, com pós-graduações no Instituto Brasileiro de Mercado de Capitais e Universidade de Barcelona, e cursos de extensão nas universidades de Harvard, Stanford, Tel Aviv e London Business School. É empreendedor
nas áreas de tecnologia, energia e varejo. Mora em Recife. Casado com Maria, é pai de Gabriela, Henrique e Thiago.
Eduardo Ferreira Lima is an economist, with postgraduate degrees at the Instituto Brasileiro de Mercado de Capitals and University of Barcelona, and courses in
extension at the universities of Harvard, Stanford,
Tel Aviv and London Business School. he is entrepreneur in the areas of technology, energy and retail. late payment in Recife. Married to Maria, he is Gabriela’s father,
Lula Arraes é médico, doutor em infectologia. Professor universitário e pesquisador. É também escritor com diversos livros publicados. Vive no Recife.
Lula Arraes is a doctor, doctor in infectology. University professor and researcher. And also writer with several published books. live in Recife.
Mariana Arraes de Alencar é tradutora, professora e escritora. Formada em comunicação, estuda Letras-Francês na UFPE. Dedica-se também às terapias holísticas. Tem duas filhas, e mora em Recife.
Mariana Arraes de Alencar is a translator, teacher and writer. Graduated in communication, studies Letters-French at UFPE. It is also dedicated to holistic therapies. She has two daughters, and lives in Recife.
Olga Mourthé é formada em Engenharia Química pela UFRJ e tem pós-graduação em Marketing pela ESPM. É sócia-gerente da Editora Mourthé. É casada e tem um filho. Nasceu em Belo Horizonte e reside no Rio de Janeiro.
Olga Mourthé has a degree in Chemical Engineering from UFRJ and a postgraduate degree in Marketing from ESPM. She is managing partner of Editora Mourthé. She is married and has a child. Born in Belo Horizonte and resides in Rio de Janeiro.
Vanuza Monteiro Campos Postigo é Psicóloga clínica (PUC-RJ), Especialista em Psicologia Clínica (PUC-RJ), Mestre em Psicologia (UFRJ), Doutora em Teoria Psicanalítica (UFRJ), fundadora e Coordenadora do Instituto de Capacitação e Aperfeiçoamento Profissional (ICAP) e coordenadora da consultoria Família no Mundo Digital.
Vanuza Monteiro Campos Postigo is a Psychologist (PUC-RJ), Specialist in Clinical Psychology (PUC-RJ), Master in Psychology (UFRJ), Doctor in Psychoanalytic Theory (UFRJ), founder and coordinator of the Institute for Professional Training and Improvement (ICAP) and coordinator of the consultancy Family in the Digital World.
Vanessa P. M. Campos é jornalista e publicitária. Doutora em Psicossociologia das Comunidades e Ecologia Social pela UFRJ e Mestre em Comunicação Social pela PUC-RIO, trabalhou como repórter e redatora em grandes empresas de comunicação do Brasil como a Editora Abril, o Grupo Folha de S. Paulo e a Editora Bloch. Mora na Cidade Maravilhosa desde que voltou do exílio.
Vanessa P. M. Campos is a journalist and publicist. Doctor in Psychosociology of Communities and Social Ecology from UFRJ and Master in Social Communication from PUC-RIO, she worked as a reporter and copywriter for major communication companies in Brazil such as Editora Abril, Grupo Folha de S. Paulo and Editora Bloch. She has lived in the Marvelous City since returning from exile.